Berlín - Stávka strojvedoucích německé železniční společnosti Deutsche Bahn (DB) zaskočila na berlínském hlavním nádraží jen cizince. Berlíňané, kteří dnes dopoledne na nádraží přece jen přišli, předem věděli, že jejich spoje pojedou. Strojvedoucí sdružení v odborech GDL se protestem snaží vymoci si vyšší mzdy a kratší pracovní dobu, u cestujících, se kterými dnes ČTK na nádraží hovořila, ale mnoho pochopení nenašli.
Velkoryse prosklená nádražní hala, která je jindy plná cestujících, byla dopoledne prakticky prázdná. Nezvykle prázdno bylo také v zákaznickém centru DB. V jednotlivých patrech ale postávali a posedávali zahraniční turisté s velkými kufry. Stávka překvapila mimo jiné mladý pár z Číny, který se jen s obtížemi snažil zjistit, proč jejich vlak nejede. Radu rozhořčená dvojice hledala u informační přepážky DB u vchodu na nádraží a také v přilehlém turistickém středisku, očividným problémem ale byla jazyková bariéra.
Rozzlobená byla také skupina turistů z Itálie, která s velkými kufry mířila z podzemního patra do zákaznického centra. "Vlak kvůli stávce nejede a ani nepojede," prohlásil naštvaně jeden z Italů. Náladu na rozhovor nikdo z nich neměl.
O poznání sdílnější byli němečtí cestující, kteří naopak na nádraží přišli, protože věděli, že zrovna ten jejich vlak pojede. "Měl jsem štěstí. Jedu do Schwerinu a vlak jede podle řádu," prohlásil postarší muž, který se představil jako Sebastian Sauer. Do metropole Meklenburska-Předního Pomořanska odcestoval regionálním vlakem, který provozuje východoněmecký dopravce ODEG. Jeho strojvedoucí sice nestávkují, společnost ale i tak varovala před možnými výlukami, protože využívá infrastrukturu DB. Regionální spoj ale opustil Berlín podle řádu, z hlavního nádraží však vyjel takřka prázdný.
Poloprázdný dnes přijel z Hamburku i rychlovlak ICE ze severoněmeckého Hamburku. Zpoždění oproti jízdnímu řádu činilo jen několik minut. To, že vlak přijel prakticky včas, překvapilo Berit Möllerovou, která se vracela z pracovní cesty do Hamburku a která kvůli stávce počítala se zpožděním. "Ani jsem nečekala, že vlak dráhy vůbec vypraví. Měla jsem rezervovaný pro jistotu lístek autobusem, ale nakonec jsem se spolehla na DB," řekla. Dodala, že se opakovaně ujišťovala, že vlak skutečně pojede.
Klid dnes dopoledne panoval také v zákaznickém středisku. Zaměstnanci DB tam odbavovali jen několik cestujících, kteří se na poslední chvíli snažili najít náhradu za odřeknuté spoje. Jedna z pracovnic ČTK řekla, že do střediska v době stávky přicházejí většinou cizinci.
To, že strojvedoucí stávkují od listopadu už potřetí, se Möllerové nelíbilo. "Nepřipadá mi, že by někdo chtěl moc vyjednávat," řekla. Poznamenala, že vyšší mzdy chápe, podivuje se ale nad požadavkem zkrácení týdenní pracovní doby z 38 na 35 hodin týdně ve směnném provozu. Stávka se nelíbila ani Sauerovi. Jasno o stávce měli také zmínění italští turisté, kteří shodně drahám i strojvedoucím adresovali sérii nadávek.
Stávka ochromila nejen dálkové a regionální spoje, ale dolehla také na městskou železnici. A to nejen v Berlíně. Mnozí Berlíňané si z toho, že městská dráha S-Bahn jezdí ve značně omezeném rozsahu, dělají na internetu legraci. Podle těchto vtípků si kvůli dlouhodobým výlukám a častým zpožděním zatím nikdo v Berlíně nevšimnul, že strojvedoucí spojů S-Bahn jsou také ve stávce, protože soupravy jezdí stejně nepravidelně a náhodně jako každý jiný den.
Stávka strojvedoucích začala v úterý večer v nákladní dopravě, v noci na středu práci zastavili také strojvůdci osobních vlaků. Protest skončí v pátek večer, ale už nyní šéf odborů GDL Claus Weselsky pohrozil, že brzy začne další stávka, pokud DB odborářům nevyhoví.











